680 福音 ― 贖い (英994)

Emma Booth-Tucker

1.ああ,愛! 不思議な愛,救い主はカルバリへ行かれました!
  その地へ行くために,彼は御座を離れ,
  来て貧しさと苦しみを受け,患難に出遭っても恐れませんでした。
  道中にある患難はすべてわたしのためです!
  (復)
  彼がカルバリへ行かれた道中は,すべてわたしのためです。
  わたしのため,わたしのためです。
  彼がカルバリへ行かれた道中は,すべてわたしのためです。
  彼は行ってわたしを救い,生き返らせてくださいました!

2.ああ,残酷です! 残酷で見るに忍びません。
  救い主が木にかけられました!
  頭にいばらの冠をかぶり,手足が釘づけられ,
  体にはむちの傷を帯び,全身が血にまみれていました。
  すべての苦しみを味わったのは,わたしを愛し,あわれんだからです!
  (復)
  彼は木に釘づけられ,苦しみを受けたのは,
  わたしを愛し,あわれんだからです。
  わたしを愛し,あわれんだから,わたしを愛し,あわれんだからです。
  彼が木に釘づけられ,苦しみを受けたのは,
  わたしを愛し,あわれんだからです。
  彼は釘づけられることを通して,わたしの束縛を解放されました!

3.ああ! 全地は暗やみであり,神が来て彼を裁かれました!
  聖なる怒りは炎のように燃えていました。
  彼がわたしに代わって罪を担われたゆえに,義は彼を打ち殺し,
  彼は裁きを受けて,わたしの身代わりになってくださいました!
  (復)
  彼が十字架で死なれたのは,わたしの身代わりになることです。
  わたしの身代わりに,わたしの身代わりになることです。
  彼が十字架で死なれたのは,わたしの身代わりになることです。
  彼は死んでわたしの罪を担ってくださいました!

4.あわれなこと! 恐れおののく罪人は恵みを知らないのです!
  今カルバリで彼の脇腹が刺されるのを見て,
  「わたしは血を流し,あなたのために赦しを買い戻した」と聞き,
  彼が死に,わたしを贖ってくださったことを知りました!
  (復)
  彼は十字架で血を流し,わたしを贖ってくださいました。
  わたしを贖い,わたしを贖ってくださいました。
  彼は十字架で血を流し,わたしを贖ってくださいました。
  血を流して,わたしを災いから免れさせてくださいました!

(歌詞/全訳 切り替え)

[前の詩歌]<<>>[次の詩歌]